Gene Mapper 基因設計師

3.7 / 3
  • 語言:繁體中文

「基因改造」在目前的一般人心目中或許已經不是什麼超現實的事情了。但作為似乎是存在著某種禁忌與不可知危險的領域,我們當中的大部分人似乎都選擇了不去在意,或是盡可能去信任各種專業人士、團體與政府、企業與媒體的說法。理由很簡單,因為如果不這麼做,我們很可能根本就不知道該如何該去接受:即將充滿基因改造動植物的世界已然來臨的這個事實。

  將基因作為設計對象的概念,在各種科幻作品中也已多所出現。由藤井太洋先生撰寫的「基因設計師」中,描述的僅僅是距今 ( 本書完成時 ) 四分之一世紀後的世界。作者預言二十五年後,改寫基因就像寫網頁或程式一樣,會成為一種普遍的職業,本書的主角正是一位專精於修改植物外觀表現型態並以此為業的基因設計師。在網際網路已成過往陳跡的世界中,掙扎著為人類尋找更好的未來。

  有關故事的核心部分,當然不應該在解說中暴露太多。然而在此之外,最值得注意的是,「基因設計師」的寫作方式。相較於過去的作家以稿紙、打字機,還有筆記型電腦來寫作,或是將過去以紙本形式發行的作品電子化,藤井太洋先生卻往往是在移動中的電車上,每天以智慧型手機完成段落的寫作,再同步回電腦主機上將文章「組裝」起來。因此讀者在手機或平板電腦等行動裝置上所見到的文章段落長度、節奏,幾乎就跟作者撰寫時的「現場」沒有什麼不同。

  在沒有擁有如日本一般密集公共交通網環境的台灣,或許難以想像這種做法的優勢,但是「基因設計師」卻是從最原始的寫作階段,就已經意識到行動閱讀這件事情,並將其徹底體現在所完成的電子書籍中。因此全書節奏極為緊湊,正如官方網站上介紹所說,是一部「高速小說Highspeed Novel」。這也就是為什麼沒有大型傳統出版社背景,從撰寫、組版到電子書籍化都幾乎由藤井太洋先生自行完成、自力出版並銷售的「基因設計師」,能夠在上架日本亞馬遜Kindle書城之後的一週內,奪下文學評論類書籍銷售榜首的理由之一。

作者介紹

藤井太洋,一九七一年出生於奄美大島。

由國際基督教大學中途退學後,曾從事劇場美術與平面排版製作、展覽視覺總監等工作,現在於從事軟體開發、販賣為主要營業項目的企業任職。

處女作「Gene Mapper 基因設計師」於二◯一二年七月公開,現在已開始執筆預計於二◯一二年末公開的第二部作品「Orbital Cloud」。

從作品的企劃、寫作、平面設計、插畫、編輯,乃至各種格式電子書的製作、網站的製作、販賣管道以及廣告的管理皆以藤井太洋之名獨自執行。

譯者介紹

神楽坂雯麗,1979 年生於台灣台北,出生至今從未踏出過國門一步的台灣人。

「基因設計師」為其第一本譯作,目前從事電子書籍編輯、製作、開發、翻譯等研究工作。

學業及事業雙雙受挫的典型廢業青年。以神楽坂雯麗為名於 Google+ 及 Twitter 等地活動,所使用的日文技能主要透過任天堂紅白機與各式各樣的日本網路次文化所得。

以從跳蚤市場、舊貨店、舊書店、資源回收業者及網際網路中回收打撈各種古老電腦、電子遊戲軟硬體及相關文獻資料並加以妥善保存為終身志業。

    還沒有人寫書評喔,快來寫第一篇書評吧!

會員中心