一口氣背中文成語學英文

0 / 0
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789862311370
  • 出版日期:2012/01/06
<內容簡介> 中文成語和英文一起背,效果加倍! 「一口氣背中文成語學英文」從構想到付諸實現,失敗了很多次,我們再接再勵,終於成功發明這個學英文的新方法。所謂「一口氣」,就是要背得快,而不忘記。我們利用中文成語的連貫性編排,一次同時解決你中英文作文、翻譯的問題。這也是一本修身養性的書,和朋友一起,中英文出口成章,將會令人敬佩。   有些成語,像「金蟬脫殼」,「殼」有二種發音,即ㄎㄜˊ和 ㄑㄧㄠˋ,書中都有說明;又如「毛手毛腳」,有二種意思,在書中都有註明。英文翻譯精挑細選,說出來的英文,一定要讓外國人聽得懂。 有些成語平常少用,但大陸人常用,也一併收錄。如「鳥槍換砲」,在連續劇中常出現。有些中文成語看起來是形容詞,如「八面玲瓏」,英文說成a smooth operator,用名詞翻譯較恰當,這種情況很普遍。如果你看到一個人很用功,你可對他說:You are a good student.(你很用功。)你看到一個人很會管理,可說:You are a good manager.(你很會管理。)有些成語像「杯弓蛇影」,也可以說成「蛇影杯弓」,為了配合記憶,我們選擇「蛇影杯弓」,在書中都有明確的交待。 如何背「中文成語英譯」   書中對中文成語和英文翻譯有詳盡的解釋,如中文成語「一清二楚」不懂,可查閱「背景說明」,如果不懂英文為什麼要用crystal clear,書中會告訴你,它是慣用語,固定用法,也告訴你其他同義成語。 本書初稿完成後,先由潘虹熹老師試背、試教,效果非常良好,學生越教越多。背「一口氣背中文成語學英文」的同學,越背越有興趣;教「一口氣背中文成語學英文」的老師,受益更大,能同時提升中英文程度;小孩子背了這本書,將會是他一生最快樂的記憶。很多國小同學,學了英語會話和英語演講,中文的語言表達反而受到影響,往往結結巴巴,辭不達意,一上台就不知道說什麼。中文和英文一起背,中英文俱佳,將來就能夠成為世界級的領導人物。 本書由初勁松老師負責編排中文成語,Christian老師負責所有英文部份,廖吟倫老師和李冠勳老師負責初稿,蔡琇瑩老師和謝靜芳老師負責校訂。編者非常幸運,有這麼強的團隊,協助實現我的理想。「一口氣英語」系列是學習英文唯一的方法,因為學了不會忘記,才能累積。 劉 毅 ★目錄: UNIT 1 數字篇 UNIT 2 顏色篇 UNIT 3 情緒篇 UNIT 4 對比篇 UNIT 5 器官篇 UNIT 6 動物篇 UNIT 7 植物篇 UNIT 8 自然篇 UNIT 9 特殊結構篇 UNIT 10 接龍篇 筆畫檢索 ★內文試閱: UNIT 1 數字篇 中英文一起背,背至2分鐘以內,終生不忘記。 1. 一清二楚 crystal clear 2. 兩敗俱傷 Both sides suffer. 3. 三思而行 Think twice. 4. 四面八方 from every side 5. 五光十色 bright with many colors 6. 六親不認 turn one’s back on one’s flesh and blood 7. 七嘴八舌 all talking at once 8. 八面玲瓏 a smooth operator 9. 九霄雲外 cast to the winds 10. 一見鍾情 love at first sight 11. 一拍即合 hit it off right away 12. 一心一意 wholeheartedly 13. 一諾千金 A promise is a promise. 14. 一馬當先 take the lead 15. 一鳴驚人 set the world on fire 16. 一毛不拔 very stingy 17. 一貧如洗 as poor as a church mouse 18. 一刀兩斷 make a clean break 19. 兩小無猜 innocent playmates 20. 兩相情願 Both parties are willing. 21. 兩全其美 satisfy both sides 22. 三番五次 again and again 23. 三令五申 repeated orders and instructions 24. 三五成群 in three

    還沒有人寫書評喔,快來寫第一篇書評吧!

會員中心