臺灣當代旅行文選(增訂版)

3 / 1
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789866490958
  • 出版日期:2013/03/25
臺灣當代旅行好文選讀 遠足出發—離開自己—迷路回家 旅行寫作創造了旅行的記憶、或甚旅行的意義,但旅行寫作絕不只是旅行行為的副作用產品而已。這本文選所收錄的作品自有其美學素質,十八位作家各自呈現其別緻風貌……讀者閱讀的美感經驗將使這些旅行寫作成為永久的珍藏。 「旅行文學」的定義是什麼?我們是否已經建構對「旅行文學」的認知?「旅行文學」是否可以無限上綱,涵蓋各種書寫?──觀光、出走、考古、田野調查、自傳、回憶錄、返鄉、流放、流浪、流離與移居遷徙、親身的實証經驗與憑空的想像遨遊?對於定義、認知、結構、主題與文類等種種問題,我們則談得太少又太淺。旅行寫作創造了旅行的記憶、或甚旅行的意義,但旅行寫作絕不只是旅行行為所成就的一項副作用產品而已。 關於旅行與旅行文學,我們似乎談得太多又太少。 ★內文試閱: 序論 關於旅行與旅行文學,我們似乎談得太多又太少。 近十多年來,經濟力的提昇、全球化的願景、對異國的想像與緊張沉重的生活壓力,使旅行爆炸性地成為臺灣全民生活的「必要」,一種持續進行的集體儀式。而旅行所激發出來的全民書寫能量與敘述欲望在旅行寫作中找到了最鍾情的消耗空間,進而轉換為書店中琳瑯滿目的旅遊書籍、報章雜誌上目不暇給的旅遊資訊,形成巨大超強的旅行體系符號。 但是,「旅行文學」的定義是什麼?我們是否已經建構對「旅行文學」的認知?「旅行文學」是否可以無限上綱,涵蓋各種書寫?──觀光、出走、考古、田野調查、自傳、回憶錄、返鄉、流放、流浪、流離與移居遷徙、親身的實証經驗與憑空的想像遨遊?對於定義、認知、結構、主題與文類等種種問題,我們則談得太少又太淺。與這些問題直接密切關聯的便是寫作形式的問題,自覺性高的作家便發覺「我一直找不到適合我的遊記或旅行文學」,並慨嘆自己的旅行寫作「是令人困窘的書寫姿勢」(註一)。 我個人主張旅行是跨越疆界的行為,旅行寫作者在離開旅行地點的「直接現場」後,來到寫作的「間接現場」(註二),以文字再現旅行行為,表達跨越疆界的「行動」。而旅行寫作文本如何透過「行動」來彰顯「旅行」的旨意?衡量旅行者是否在旅行行為中跨越疆界,就必須以結構的觀點來看。旅行之所以與「流放」(exile)、「流浪」(wanderings)、「流離」(diaspora) 或「移居遷徙」(migration) 不同便在於旅行者終究將回到原先所出發離去的「家」。「家」的存在與回歸是旅行的觀念得以成立的前提;「家」也是旅行者得以衡量整個旅行過程的「得」與「失」的秤頭。旅行因此形成一往一返的圓形結構 (circular structure)。旅行的回歸點即出發點,兩者既相同重複,又在相同重複中產生差異。旅行的最高境界便是旅行者跨越「自我」(the self) 與(在旅行中相遇的)「異己」(the other) 之間的疆界,將封閉固著的空間轉化為自由開放,帶著「差異」回返家鄉。 然而就在旅行文學定義莫衷一是的同時,臺灣的旅行寫作者已經以一己的修辭、觀點與敘事主體書寫旅行經驗,呈現旅行文學多樣的內涵與多種可能的寫作形式。這本文選中所收錄的便是近一、二十年來臺灣旅行文學寫作的試驗與成果。 以焦桐〈遠足〉開啟旅行文選是因為「遠足」隱喻我們最初始的越界出走經驗,有如「汽笛離開港口/鐘聲離開教室/

    還沒有人寫書評喔,快來寫第一篇書評吧!

會員中心