紐約好精靈(平裝)

3.4 / 15
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789861736518
  • 出版日期:2010/07/01
<內容簡介> 各國精靈及諸位曠男怨女注意了, 驚奇不斷的瘋狂大冒險即將展開, 請喝下鞋油雞尾酒、揹好氣管切開迷你劍與四分五裂小提琴, 跟著我們一起痛快闖禍吧! 二○○○年世界奇幻文學獎得主 不可思議狂想力作 《美國眾神》作者尼爾.蓋曼 五體投地專文推薦 如果在紐約,一個憤世嫉俗的粗魯男,一個為情神傷而且腸子破洞的大美女, 兩隻龐克好精靈以及她們來自四面八方的仇家與仰慕者…… 受到一隻兔子吸引,愛麗絲展開仙境夢遊之旅。 但如果情況反過來,仙境裡的精靈落入人間, 而且是落入處處遊民、人情淡漠的大都會紐約,又將如何? 薊花精海瑟與莫莉格因為染髮、穿破破爛爛的裙子、 將傳統歌謠演奏成搖滾樂、吸食精靈強力膠, 而且在無意間將精靈旗五馬分屍,被逐出蘇格蘭精靈王國。 喝得醉醺醺又誤食毒磨菇的她們,不知怎地遠渡重洋飛抵紐約, 展開一場處處驚奇、熱鬧非凡的瘋狂大冒險。 這兩隻心地善良卻不斷闖禍的好精靈, 不只要搶銀行、搜尋寶物、迷倒精靈界眾生、引爆街頭混戰、 暗中把海產店的蝦兵蟹將放生,還要撮合紐約城裡兩顆孤寂無依的心靈。 「當今英國最妙趣橫生的小說家。」──GQ雜誌 「在這部瘋狂的都會奇幻作品中,米勒勾勒出一群妙不可言(而且常常酩酊大醉) 的精靈、一個深刻入骨的愛情故事、有趣的文化衝突,以及紐約遊民的窘境。」──出版人週 <作者簡介> 馬汀.米勒(Martin Millar) 二○○○年世界奇幻文學獎最佳小說(World Fantasy Award for Best Novel)得主 ▲蘇格蘭奇幻小說家,生於格拉斯哥,目前定居倫敦。以馬汀․史考特(Martin Scott)為筆名發表《雷賽司》 (Thraxas) 系列作,贏得二○○○年世界奇幻文學獎最佳小說的殊榮。除了《雷賽司》系列八部作品之外, 另著有九部長篇小說。作品被譯成各種語言,在十七個國家出版。 ▲關注低下階層和邊緣人物,對生活的掙扎了解通透,運筆卻不辛辣帶刺,反而溫暖幽默。米勒筆下的小 人物縱有令人討厭的猥瑣、骯髒,也有令人感動的善良與忠誠。有讀者說米勒大概是第一個把人工肛門和 紐約遊民寫得最不令人討厭的作家,他對種族偏見和衝突的描寫也往往令人莞薾,又因為年輕時著迷於 搖滾樂,他的故事中不時穿插龐克元素。 ▲閒暇之餘最愛看電視影集《魔法奇兵》(Bufy the Vampire Slayer)及研究古希臘歷史。最愛的樂團是性 手槍樂團(The Sex Pistols)。也愛讀珍․奧斯汀(Jane Austen)的小說,並曾將她的《艾瑪》(Emma) 改編成劇本,在英國各地的劇院上演。 譯者:吳妍儀 專職譯者,譯有《傲慢與偏見與僵屍》(小異)、《我們為什麼要活著?》(麥田)、 《天真善感的愛人》、《蓋布瑞爾的眼淚》(木馬)、《浮華一世情》(合譯作品,如果出版)。 回TOP↑

會員中心