慢活京都 深呼吸

京都二十四節氣深度體驗

4 / 7
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789862415061
  • 出版日期:2012/05/02
<內容簡介> 所謂茶道,如各位所知,網羅了生活中所有文化的修習。包括了季節、四季行事、歷史、花、款待之心、和?子、懷石料理、數寄屋造(譯註:採用了茶室建築手法的住宅樣式)建築、與茶道具相關的傳統工藝……等。除了「點前」(譯註:茶道中主人在客人面前刷抹茶的整套程序)以外,也必須一點一滴地學習這些內容。這是作者以四十歲後半的年紀,從茶道當中學到的事情。 作者也覺得,恰巧在這樣的時期接觸茶道,也算是一種緣份。 與茶道邂逅只是一、兩年的事情,卻讓作者感到京都的景色似乎更為沉靜且清澈了。 作者的視線,也由「觀光」轉為了「探訪」。 「觀光」時所無法得知的「深處」,現今也得以窺知了。 透過茶碗眼鏡‧窺視京都二十四節氣 目錄 ★目錄: 前言 立春 節分時在吉田神社遇見鬼 雨水 山紫水明 手心與鴨川相繫 驚蟄 東風吹起 泥土甦醒 梅花祭 春分 彼岸前 嵯峨釋迦堂 點起松明 清明 花篝 在櫻樹下陶醉春日 穀雨 藤花似雨 聞香東福寺 立夏 於家中茶室 嗅夏日微風 小滿‧芒種 音之水滴 心之樂器 實相院 夏至 白晝長 於茶碗?瞧瞧土 小暑 祇園祭邂逅陰翳禮讚 大暑 懷石與茶懷石 與懷石料理 立秋‧處暑 六道之交點敲響送迎鐘 送火後秋日未臨 白露 卷積雲 井中吊桶 微風露水 秋分 彼岸花 拜領清水寺之水 寒露 觀月茶會 犬與尺八 瑞?院  霜降 每日的家事 是水屋工作 立冬 第一次擔任亭主 家母壽誕茶會 小雪 鷹? 紅葉 光悅 常照寺 大雪 錦市場 夫妻一同修習料理 冬至 太陽漸弱 洗柚子澡 小寒‧大寒 於初釜學習和?子 和之心 後記 關於二十四節氣 <作者簡介> 麻生圭子 ASO KEIKO 一九五七年大分縣日田市出生,成長於東京。 曾任作詞家,現為散文家。 一九九六年再婚,移住京都。 一九九九年開始町家生活。興趣為茶道。 現居住於擁有茶室的建築中,伴隨季節,每日享受京都生活。 主要著書有《東京人導覽京都》、《麻生圭子的京都「小巧生活」》(中文由天下雜誌出版)。 作詞家時代暢銷作品有德永英明「最後的理由」、吉川晃司「You Gotta Chance」等。 <譯者簡介> 王文萱 台大日本語文學研究所碩士,日本京都大學碩士,博士課程在學中。譯有《東京達人遊京都》、《音樂腦》、《麻生圭子的京都「小巧生活」》、《小巧京都食導覽》、《山崎豐子自述:我的創作,我的大阪》(天下雜誌日本館)等。 ★內文試閱: 立春 節分時在吉田神社遇見鬼   所謂「節分」,在平安時代(約為西元七九四~一一九二年)時,指的並不只有立春的前一天,立春、立夏、立秋、立冬的前一日都叫做節分,這是我到了京都之後才知道的。   以前的我,對這些不怎麼有興趣。   成為大人之後,也不怎麼撒豆子(譯註:日本人有在節分時撒豆子驅鬼的習俗)了。   現在的我,在回朔過去的自己時,發現記憶當中,對季節的感觸實在不甚清楚。某天、某個時刻、在某個場所,這些記憶當中似乎沒有「風」的存在。   也許這代表了我的記憶,並沒有紮根在大地之中吧。   因為對我來說,季節的區分,不過只有四個節分這種程度罷了。二十四節氣這樣的語彙,並未存在我的記憶之中。雖然小時候母親也曾教導過我。   如果從前多聽聽母親的教誨、並且將之習於心,也許我記憶中的每

會員中心