最美麗的王爾德童話:愛與死的寓言

愛與死的寓言

3.8 / 5
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789865829018
  • 出版日期:2013/04/01

如果你一定要把我從你身邊趕走,

請讓我帶著你的心一起上路。
愛與死的絕美境界,就在王爾德這八篇美麗的童話裡。
 
王子犧牲自己救助貧困之人,縱使身軀殘破,卻得到滿滿的快樂;
夜鶯為了成就學生的愛情,甘願刺穿心臟化為玫瑰;
巨人發現唯有張開雙手接納別人,花園的春天才會來;
忠實的朋友即使被利用,仍舊相信自己是幸運的;
年輕的國王最後選擇與窮苦之人站在同一邊,感動上帝為他加冕;
公主的任性傷了小侏儒的心,但他依然渴望能再為公主跳一隻舞;
漁夫投身於美人魚的愛情,捨棄了自己的靈魂,同時也被神放棄;
星星男孩失去漂亮的相貌,終於恢復同理心,為自己曾犯下的過錯贖罪……
 
「心,是用來碎的。(The heart was made to be broken.)」
 
這一則一則美麗的童話,都是王爾德留給我們,關於愛與死的絕美寓言。

 

作者簡介

王爾德(Oscar Wilde)
1854年~1900年。出生於愛爾蘭的著名文學家,深受羅斯金(John Ruskin)的美術觀點與佩特(Walter Pater)唯美主義的影響,成為美學運動的領導人物。畢生提倡「為藝術而藝術」。
 
王爾德對美的主張貫徹了他的生活與藝術。在衣著上,他極度注重打扮,有人甚至形容他是奇裝異服;在文學上,他運用華麗的詞藻、富音樂性的辭句,以及絕妙的想像,為他的作品增添閃耀迷人的風采。
無論在小說、散文、詩等領域,王爾德都有十分傑出的表現,而其中又以戲劇與童話,為他贏得全世界的名聲,奠定其文學天才的不朽地位。

繪者簡介

阿乃
國立台灣藝術大學視傳系畢業。插畫之路是興趣自學,作品蘊涵女性細膩及黑暗象徵主義為主軸,追求手繪的溫度與精緻度,代表作為「十二今釵」。
現為全職插畫設計師,除了工作之外也致力於個人的插畫創作。
網站:陌生人工作室 http://tayako.pixnet.net/blog

譯者簡介

謝靜雯
荷蘭葛洛寧恩大學英語語言與文化碩士,主修文學。小時候的心願是以後要當錄製床邊故事有聲書的大人,現在的心願是希望有更多機會翻譯兒少書跟小朋友分享。兒少書譯作有《秘密花園》(天下文化)、《天才神秘會社》三部曲的 I與III(皇冠)、《魔寵》三部曲(博識圖書)、《爸爸的小飛龍》(晨星)、《樺樹與鴿子》(三采)。

譯文賜教:mia0815@gmail.com

會員中心