無知

L'Ignorance

3.7 / 22
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789573319283
  • 出版日期:2003/04/01

<內容簡介> ◎文壇大師米蘭.昆德拉最新文學經典巨作 執掌潛意識和夢境的,是同一個導演。 白晝,他把洋溢著幸福光影的故國景物一幕幕送給伊蓮娜, 到了黑夜,他策畫的回歸卻令人驚惶,目的地是同樣的國度。 白晝,那遭人遺棄的美麗國度閃耀著, 到了黑夜,換成航向故國的恐怖回歸在發光。 白晝在她面前呈現的,是她失去的天堂, 夜晚所展示的,則是她逃離的地獄。 <作者簡介> 米蘭.昆德拉 一九二九年生於捷克布爾諾。 年輕時當過爵士樂手、工人,在布拉格影藝學院擔任教授期間, 倡導捷克的新電影運動,留下不可磨滅的影響。 一九六八年捷克的自由化運動『布拉格之春』被蘇聯的坦克敉平後, 他寫的作品也全部遭到查禁。 一九七五年他流亡移居法國,應邀擔任Rennes大學客座教授。 一九七九年《笑忘書》在法國出版,由於書中論及『布拉格之春』及捷克共產黨, 捷克政府於是剝奪了他的公民資格;但因他崇高的文學聲譽, 一九八一年法國總統特別授與他法國公民權。 他並曾獲頒美國『國家文學獎』和以色列『耶路撒冷文學獎』等國際文學獎項, 被譽為是當代最有想像力和影響力的作家之一。 作品有長篇小說: 《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、 《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的『麥迪西大獎』)、 《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、 《不朽》、《緩慢》、《無知》; 短篇小說集:《可笑的愛》; 評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》; 此外還有一部舞台劇本《雅克和他的主人》 (靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。 <譯者簡介> 尉遲秀 一九六八年生於台北。 曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、 輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。 譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、 《小說的藝術》、《無知》、《不朽》、《緩慢》、 《生活在他方》、《相遇》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)等書。 回TOP↑

會員中心