可笑的愛

Směšné Lásky

4.1 / 23
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789573316299
  • 出版日期:1999/07/01

<內容簡介> ◎米蘭‧昆德拉短篇小說集全新中譯版。 ◎作者特別指定,根據法文版全新翻譯。 ◎共計有七篇短篇故事。七篇故事各自獨立,卻又巧妙相連;  由極單純的人物、故事背景組成,串聯出七個荒謬、可笑、  自作自受的以『愛』為主軸的人生景色。 『我知道你一向是個直爽的人,你自己對這一點很驕傲。 可是,請你想想這個問題:『為什麼』要說實話? 是什麼強迫我們這麼做?為什麼必須把誠實看做是一種美德? 假設你遇到一個瘋子,他說他自己是魚,我們每一個人也都是魚。 你會和他爭論嗎?你會在他面前脫掉衣服,好讓他看看你沒有魚鱗嗎? 你會當他的面對他說你心裡真正想的嗎?你說嘛!』 他的哥哥沈默以對,艾德華繼續說: 『要是你對他說實話,把你對他真正的想法告訴,他這意思就是說, 你同意和一個瘋子進行嚴肅的對話,你同意你自己也是個瘋子。 我們所處的這個世界正是這個樣子。如果你執意要當一個人的面說實話, 這就表示你嚴肅的看待他。嚴肅的看待一件根本不嚴肅的事, 意味著自己也要喪失自己的嚴肅我啊,我為了不要嚴肅看待瘋子, 不要自己也變成瘋子,就『必須』說謊。』 <作者簡介> 米蘭.昆德拉 一九二九年生於捷克布爾諾。 年輕時當過爵士樂手、工人,在布拉格影藝學院擔任教授期間, 倡導捷克的新電影運動,留下不可磨滅的影響。 一九六八年捷克的自由化運動『布拉格之春』被蘇聯的坦克敉平後, 他寫的作品也全部遭到查禁。 一九七五年他流亡移居法國,應邀擔任Rennes大學客座教授。 一九七九年《笑忘書》在法國出版,由於書中論及『布拉格之春』及捷克共產黨, 捷克政府於是剝奪了他的公民資格;但因他崇高的文學聲譽, 一九八一年法國總統特別授與他法國公民權。 他並曾獲頒美國『國家文學獎』和以色列『耶路撒冷文學獎』等國際文學獎項, 被譽為是當代最有想像力和影響力的作家之一。 作品有長篇小說: 《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、 《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的『麥迪西大獎』)、 《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、 《不朽》、《緩慢》、《無知》; 短篇小說集:《可笑的愛》; 評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》; 此外還有一部舞台劇本《雅克和他的主人》 (靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。 <譯者簡介> 邱瑞鑾 東海大學哲學系畢業, 法國第八大學法國現代文學博士預備班畢業。 譯有《太愛火柴的小女孩》、《小姐變成豬》、   《潛水鐘與蝴蝶》、《貓咪躲高高》、《戴眼鏡的女孩》、   《綠色之馬》、《身分》、《可笑的愛》等書。 本書承蒙友人Pascal Simonet在法文疑義上的協助。 回TOP↑

會員中心