藍帽子的起重機(平裝)

3.5 / 2
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789867819253
  • 出版日期:2003/07/01

一個執著的男人的故事。這個男人沒有名字,他就叫做「起重機操作手」------- 起重機操作手每天早上七點鳴放汽笛,開動馬達,齒輪機組嘎嘎作響,抓斗也不斷發出噠噠聲。起重機操作手轉動起重機,向左向右,上升下降。卡車喀喀地響,他裝卸木箱、煤炭、豬、牛。當微風從城市裡吹來,鐵架就會低聲吟唱…… 起重機的機房是他的工作地點,是他的生活範圍;起重機等同於他的榮辱、他的悲喜、他的生命,而他則是起重機運作的心臟。 男人曾用起重機的抓斗制伏了橫衝直撞的馬戲團大象,也曾逮捕了凶狠殘暴的河盜,而成為城裡的大英雄;戰爭爆發、堤壩潰決,起重機操作手沒有拋棄在海中的起重機,一直到戰爭結束…… 《藍帽子的起重機》是齊尼克早期的代表作,成書於一九五六年,約莫是他在慕尼黑藝術學院學生時代的作品。一個二十幾歲的人能創作出如此深邃的作品,除了生長的時代環境,個人對生命的敏感度是個更重要的因素;齊尼克經歷了二次世界大戰,在《藍帽子的起重機》這個故事裡,創作者藉由一個小人物深沉嚴肅的人生景象,隱喻這樣的時代,並將浪漫主義和現代工業發展的腳步合而為一。 作者簡介: 萊納.齊尼克 一九三○年生於波伊登(Beuthen,今波蘭境內),在下巴伐利亞(Niderbayern)長大。四歲開始拿畫筆。唸大學之前當過木匠學徒,一九五一?一九五六年就讀慕尼黑造型藝術學院(Akademie der Bilden den Kunste in Munchen)。齊尼克能寫能畫,作品豐富,在六○年代,他在國際間被視為原創性極高的圖畫書作者,他的書同時吸引很多大人和小孩。 齊尼克作品中的主題,通常深沉憂鬱、難以捉摸、又極富象徵意義,作品已被譯成英、日文及中文版等多種文字。代表作之一《巴黎釣手尤納斯》(星月書房出版)獲一九九九年中國時報「開卷好書」年度最佳青少年圖書獎。 譯者簡介: 林敏雅 一九六六年生於台灣南投,台大心理系畢業,目前旅居德國,在德國特利爾大學(Terier)攻讀心理學,並修習藝術史課程。 譯作包括:《小國王十二月》、《黑貓尼祿》、《當世界年紀還小的時候》、《媽媽、爸爸、我和她》、《大海在哪裡》、《洞穴畫家》、《會跳舞的熊》等(皆由星月書房出版)。 回TOP↑

    還沒有人新增劃線喔,快來新增第一筆劃線吧!

會員中心