莉莉:半馴之馬

半馴之馬

5 / 1
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789868768048
  • 出版日期:2011/11/07
<內容簡介> 知名作家/洪蘭、郝譽翔/真情推薦 《紐約時報書評週刊》2009年十大好書 全美各大暢銷書排行榜 我的外婆真的是個了不起的人物 我這輩子一直聽到和莉莉‧凱西‧史密斯有關的故事 她的故事看似樸實卻又著實超凡 因為她真的就是一位不平凡的女傑 她就像一匹半馴的野馬…… 「大難臨頭,老母牛比我們更早知道。」莉莉‧凱西‧史密斯的故事就此開始…… 莉莉‧凱西‧史密斯是位令人肅然起敬的馴馬師、撲克牌玩家、牧場經營者兼教師。在莉莉熱鬧非凡的生涯中,每一段令人難以置信的插曲,都兼具高度娛樂性及刺激性。不管遇上的是洪水、龍捲風、暴風雪、旱災、騙子、偏執狂、敗類,還是蠢蛋,處變不驚的書中主人翁莉莉,都能以無所畏懼的態度勇敢面對﹔畢竟莉莉可是其德州西部娘家諸多無能成員中,最機敏剽悍的一員。她隻身橫越廣闊平原、在馬術競賽中獲勝、販賣私酒、與靈魂伴侶結縭、養育一雙子女、經營牧場。莉莉絕頂聰明,始終抱持自傲而絕不妥協的姿態,從每次挫折或與人較量的經驗中,都能悟出一番值得借鏡的道理來。 ★目錄: 原書名:半馴之馬 謝辭 第一部 鹽溪 第二部 神奇樓梯 第三部 承諾 第四部 紅色絲襯衫 第五部 羔羊 第六部 老師女士 第七部 伊甸園 第八部 偵探 第九部 飛行員 尾聲 小生命 作者後記 ★內文試閱: 第一部  鹽溪 大難臨頭,老母牛比我們更早知道。   八月午後向晚,空氣又熱又重,就是通常雨季來臨時的那種老樣子。早些時候,我們就已經看到瓜達洛普山(Guadalupe Mountain)那邊出現了雷暴雲砧,但它們後來轉向北方去了。我差不多已打理完今天的家務事,帶著弟弟巴斯特和妹妹海倫往牧場草原走去,打算把那些母牛帶回來擠奶。等我們走到那兒,那些母牛看起來惴惴不安;平常到了擠奶的時刻,牠們總會在圍籬門前兜圈子,但這回牠們全都僵直了腿呆站在那裡,連尾巴都繃得死緊,頭部不時抽動,聆聽聲音。   巴斯特和海倫抬頭望著我,我二話不說,馬上跪下來,把耳朵貼在夯實的泥土地上。有一陣隆隆聲傳來,如此隱約而深沉,讓你在還沒聽清楚之前,就能先感覺到它的震動;然後我突然明白那些母牛早就知道的事──山洪暴發了!   我剛站起來,那些母牛就開始失控奔逃,往南邊的柵欄跑。牠們一衝到刺鐵絲網前,馬上直接跳起來越過網子──跳得又高又乾淨俐落,我從來不曾看過母牛這麼能跳──然後就是轟然蹄聲響起,牠們衝向地勢較高的地方。   我覺得我們也快逃為妙,我抓起巴斯特和海倫的手,但馬上感覺到地面的轟隆作響傳透我的鞋子;我看到洪水前緣已沖上草原地勢最低的那一帶,知道我們已經不可能及時跑到高地上。田野中央有棵古老的白楊樹,枝繁葉茂,樹幹粗糙多節,我們往那兒跑過去。   海倫絆了一跤,所以巴斯特抓起她的另一隻手,我們倆把她抬離地面,挾著她往前跑。到了白楊樹下,我先把巴斯特推上較低的枝椏,他再把海倫拉上他背後的枝幹;我搖搖晃晃地向上爬,雙手圍著海倫,瞬時一道六呎高的水牆,前方堆滿著石塊與樹枝,砰然一聲打上白楊樹,打濕了我們三個。白楊樹抖動不停,整棵樹彎曲到聽得見木頭碎裂的聲音,一些低處的枝椏完全折斷。我好擔心它會被連根拔起,幸好白楊樹緊抓地面不放;我們也一樣,雙臂緊鎖著樹幹不放。一陣焦糖色的大水湧來,水中

會員中心