珍惜台灣南島語言

4.5 / 2
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789578016354
  • 頁數:360 頁
  • 出版日期:2013/08/02

<內容簡介> 被糟蹋貶抑數百年的「番語」,當今已躍升為國際學界公認的無價瑰寶, 李壬癸院士以淺顯文字,親自講解台灣南島語言的珍貴、研究傳統、 方法論、諸語言的關聯、歌謠及危機…… 在工業革命之前,南島民族是世界上分布最廣的民族,其語言約有1000種之多。 台灣南島民族(即所謂的平埔族與高山族)的語言,雖然只佔其中的1/50(約20種左右), 並在外來勢力長期壓制下,早已瀕臨滅絕的危境,至今只剩14種還苟留殘喘著。 但弔詭的是,現實中窮途落魄的台灣南島語言,在國際南島語言學界卻被視為無價瑰寶, 因為它具有兩大特徵,是其他地區(包括菲律賓、馬來西亞、印尼等地)的南島語言所不及的: (一)語言之間最為分歧多樣(語言愈紛歧的地方,表示它時代的縱深愈長。 換言之,台灣很有可能是南島民族的祖居地,古南島民族很可能是從台灣擴散出去的); (二)保存許多古語的特徵。因此,國際上各派理論的建立、比較與辯駁,以及古南島語的構擬, 都必須以台灣南島語言為依據,一定得引用和參考台灣南島語言的資料和現象。 台灣南島語言過去幾千年都沒有文字記錄,直到十七世紀荷蘭傳教士到台灣來以後, 才為西拉雅和法佛朗(Favorlang)兩種平埔族語言留下珍貴的文獻資料。 從明鄭王朝到清代,二百多年間並沒有留下多少語言資料。直至日治時期, 才由小川尚義開啟台灣南島語言的研究大門,之後陸續有淺井惠倫、土田滋等人的投入。 畢生鑽研台灣南島語言的中研院院士李壬癸,正是當前此一領域最具代表性的學者, 本書收錄了他近年來的十餘篇文章,可以代表其較近和較新的看法。李院士針對台灣南島 語言的重要性、研究傳統、方法論、諸語言的關聯、歌謠及危機等議題,一一提出了 權威性的看法。這些見解都曾以英文發表在國際知名的期刊上,得到國際學界的高度 重視與討論,現經由作者本人親自改寫,以較淺顯易懂的中文呈現在讀者面前。 閱讀這些文章,我們既能看見奔走各地,搶救採集一息尚存的瀕危語言,比較研究 彼此關聯的研究者身影,也能體會跨海整理編輯小川、淺井、史蒂瑞等人的研究遺產, 並與現今的資料分析比對,積極融新匯舊的學術傳承苦心。這本兼具學術價值與科普教育 的書籍之所以取名「珍惜台灣南島語言」,就是希望讀者能經由認識台灣南島語言, 懂得珍重疼惜此一國際學界公認最珍貴的台灣文化資產,並為保存延續這塊島嶼的 古老言語共盡心力。 珍惜台灣南島語言自序 台灣最有價值的文化資產是什麼?毫無疑問的就是台灣南島語言。 為什麼?因為台灣南島語言具有這兩大特色: 第一,這些語言的差異性最大,第二,它們保存最多的古語特徵。 一個地區的語言愈紛歧,這表示語言分化的年代愈久遠, 也就是說,南島民族在台灣居留的年代縱深最長。 也因此,台灣最有可能是古南島民族的起源地(homeland)。 此外,要重建古南島語,必須使用台灣南島語言的資料。 如今,國際南島語言學者大都接受以上這兩種看法。 本論文集所收的文章,其主要內容可分為這幾方面: 第一、台灣南島語的重要性(1-3), 第二、研究歷史的回顧和展望(4-5), 第三、調查研究方法(6), 第四、平埔族群各種語言的相互關係(7-11), 第五、台灣南島語言的隱喻(metaphor

    還沒有人寫書評喔,快來寫第一篇書評吧!

會員中心