被出賣的台灣

重譯校註版

4 / 12
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789868119963
  • 頁數:492 頁
  • 出版日期:2014/03/05

內容簡介

獻給台灣人民的二二八事件見證
台灣史必讀經典
全新翻譯校註、豐富的史料

  《Formosa Betrayed》於1965年問世,是第一本詳細記錄台灣戰後史與二二八事件前因後果的書籍。雖曾於1974年由陳榮成先生等譯成中文在海外流傳,但直到1991年,台灣才有翻譯版。然因時空背景的限制,以至於有許多誤譯來不及更正。鑒於本書流傳與影響之廣,同時為促進對二二八歷史有更深入的理解,台灣教授協會因此重譯校註,以協助讀者對台灣史有更正確的認識。

作者介紹

作者簡介

George H. Kerr(葛超智,1911-1992)

  1911年 生於美國賓州Parksburg的長老教會牧師館
  1935年 夏威夷大學藝術學碩士
  1935~1937年 在日本研究傳統藝術與歷史
  1937~194 1年 舊制台北高校、台北一中、台北高商英語教師
  1941~1942年 哥倫比亞大學攻讀博士
  1942~1943年 美國國防部「X島計畫」的「台灣專家」
  1943~1945年 美國海軍中尉、海軍軍政大學「台灣研究小組」(Formosa Research Unit)主持者
  1945~1947年 美國海軍副武官、駐台北領事館副領事
  1947年起 曾任教華盛頓大學、加州大學柏克萊分校、史丹福大學、夏威夷大學等校,教授日本、琉球、台灣等地政治歷史
  1992年 逝世於夏威夷

校註者簡介

蘇瑤崇(導言,第一~七章)

  日本京都大學文學博士
  靜宜大學通識教育中心教授

何義麟(第八~十一章)

  日本東京大學學術博士
  國立台北教育大學台灣文化研究所副教授

陳翠蓮(第十二~十六章)

  國立台灣大學政治學博士
  國立台灣大學歷史學系教授

張炎憲(第十七章,全書審訂)

  日本東京大學文學博士
  國立台北教育大學台灣文化研究所兼任教授

陳儀深(第十八~二十二章)

  國立政治大學政治研究所博士
  中央研究院近代史研究所副研究員

譯者簡介

詹麗茹(導言,第一~七章)

  國立成功大學歷史學系畢業
  專事翻譯

柯翠園(第八~二十二章)

  堪薩斯大學(University of Kansas)英語教學碩士
  專事翻譯

目錄

重譯序一:扭轉命運、避免悲劇的用心........... 陳儀深
重譯序二:台灣不可被出賣的警示.................. 張炎憲
重譯校註本導讀............................................ 蘇瑤崇
初譯序.................................................................. 陳榮成
事件中心.............................................................. 魏德邁
前言................................................................... 史卡拉必諾
作者序(謝詞)................................................... 葛超智

導言 邊境的傳統

第一部 華盛頓的觀點(1941-1945)

第一章 開羅宣言
1942年華盛頓急忙填補空的檔案
中國式的情報
轟炸目標的相關文件與宣傳
台灣的前途:備忘錄之戰
「中國第一主義者」
致命的開羅宣言

第二章 X島
鋪道行動:尼米茲計畫攻占台灣
轟炸!
誰該得到戰利品?
1944至1945華盛頓觀點
台灣新政府的權力鬥爭
任命陳儀:蔣露出真面目
蔣夫人家族與中國的經濟(1927-1948)

第二部 中國人的接收

第三章 1945年台灣的受降
過渡時期的台灣
九月的解放者
在美國協助下中國的接收
台北的「顏面」問題
1945年10月25日正式受降

第四章 穿著制服的美國人
美國人的形象:「神之國」
大家都注意著穿制服的美國人
返台軍伕的心聲
急需永久的駐台北領事代表

第五章 奸商政府
國民黨的貪腐部隊
台灣人對國民黨軍的反應
囤聚物資:高層官員的致富之道
中國官員準備建設一個新台灣
國民黨員在台充當「指導者」
出賣接收後的日產

第六章 陳儀之必要的國家社會主義
壟斷的機制
「假如你賣不掉產品,就賣工廠吧!」
輪船與鐵路:島嶼世界的交通
幕後的危機
用別的方法瓜分台灣大餅

第七章 不受歡迎的目擊者
不會消失的台灣問題
美國領事館的建立:一個精神分裂症的機構
琉球人及其他麻煩的人
中國人遭外國人批評的反應:「把真相弄清楚」

第八章 聯合國善後救濟總署及中國善後救濟總署的歷史
聯合國善後救濟總署在中國的奇特辦法
形同詐騙集團的中國善後救濟總署
聯合國善後救濟總署的澎湖之役
交通窒息
公共衛生與社會福利的崩潰
瘟疫與霍亂復發:現在這裡是中國了

第三部 危機及餘波

第九章 台灣的故事:覺醒的一年
新政權下的法律與秩序
議會制的政府與國民黨
第一屆參議會與陳儀的對抗
反對派領袖的崛起

第十章 尋求認可
調停:南京、東京、華盛頓或聯合國?
台灣媒體推波助瀾
美國應否負責?
蔣氏夫婦訪問台灣
美國的宣傳煽動不滿的怒火
參議會第二次大會將危機帶近
政府的「仇外」運動

第十一章 慘案前夕
火種是如何埋下的?
台灣人究竟是兄弟、表兄弟、還是外國敵人?
1947年不施行憲法嗎?
台灣與上海危機
二月的壟斷
一份台灣人呈遞給美國國務卿馬歇爾將軍的陳情書

第十二章 1947年二二八事變
公園內的屠殺及街上的暴民
該如何善後?
台灣人攻擊美國領事館
3月2日:陳儀讓步答應改革
3月3日:請求美國諒解

第十三章 美國式的鄉鎮會議
全島公眾意見總動員
“星條旗之歌”的空洞承諾
雪紅小姐與共產黨
青年同盟與地方政治表達
三十二條要求──台灣人要什麼
改革──而非反叛

第十四章 三月大屠殺
出賣
星期一早上陳儀對局勢的看法
不受歡迎的外國人看到什麼?
蔣介石對台灣事件的看法

第十五章 餘波
美國在台北的處境
國民黨式的事件處理
在美國的中國新聞通報及文宣
南京美國大使館的情形
外交癱瘓的開端

第十六章 所謂「革新的行政」
陳儀獲得犒賞
魏道明夫婦的行政改革
恐怖依舊持續
魏德邁將軍到訪
孫科:「美國領事館內有共黨奸細?」
美國為台灣建立基地?

第十七章 退守台灣
如何重獲美國支持?
蔣介石尋求保證
給傳道團體的百萬捐款
陳誠將軍部署台灣為避難所
中國戲院:上演蔣大元帥「退休」戲碼

第四部 台灣成為「自由中國」

第十八章 轉捩點
華府救了蔣介石
台北,「中國的臨時首都」
改革!再改革!
蔣介石「復行視事」
蔣介石被救,但受牽制

第十九章 1950年代美國共和黨執政下的台灣
代表問題──錯誤的代表
麥克阿瑟訪台
美國大使館對台灣的看法
1957年5月攻擊美國大使館事件
宣教士的素描

第二十章 改革背後的真面目
合作的代價
拋棄自由主義分子
杜勒斯的處理手腕
直搗事實真象:康隆報告

第二十一章 兩個中國?
赤色中國的台灣
北京準備解放台灣
「小中國」──中國自由派人士的方案

第二十二章 自由台灣
追求獨立
嶄露頭角的獨立運動領導人
日本成為由蔣毛治下出逃者的避難所
在東京的「臨時政府」
海外的新聲
正義的呼籲
附錄一: 二二八處理委員會於1947年3月7日向陳儀長官.
提出的三十二條要求
附錄二: 吳國楨上國民大會書(1954年2月27日)
索引

會員中心