成語典故植物學

4 / 1
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789862623145
  • 出版日期:2017/01/05

成語典故或從歷史事件、詩詞名句,或自話本俗諺凝鍊而得,不只台灣、中國大陸,甚至深受漢文化影響的日本、韓國、越南等國,也都有使用成語典故的習慣。十餘萬條成語、俗語及諺語中,含有植物的成語約有上千條。本書特色如下:

一、精選383則成語典故,理解植物特性,靈活運用
古人運用對植物的理解,觀察到的不同特性,發揮想像力,賦予豐富的意象。如「李代桃僵」源自植物遭受蟲害時,李樹往往比桃樹先被啃食的現象。「藕斷絲連」以植物特性象徵情意難捨不是極為貼切嗎?「青出於藍」描述從染料蓼藍萃取出顏色勝過母色的靛藍,也是先民得自日常生活的經驗。

二、40年鑽研、300幅精細攝影、上百幅古代植物圖譜,賞心悅目、輕鬆學習
作者精選109種植物,推敲古今對應名稱。舉例來說,「蘭」在成語中,通常指有香氣的澤蘭,而非現代人熟悉的蘭花。而「竹」,或指桂竹、毛竹、斑竹或箭竹,皆需根據成語典故的用意,才能推敲出確切的植物種類。作者四十年來兩岸多地上山下海累積的珍貴攝影,搭配篩選自古代精繪的植物圖譜,古今對照,相映成趣。

潘富俊是兩千年來第一位運用現代植物學研究中國古典文學的跨界學者,讓科學印證文學的匠心有所本,賞析文學也能獲得扎實的科學知識。衷心期望讀者認識成語典故中植物的特性,可以更深刻領略古典文學的精華,進而開啟創作的泉源。

 

作者簡介    

潘富俊


左手文學,右手科學,在看似無關的兩個領域摸索潛行,編枝結草搭建起一座溝通文學與自然科學的鵲橋,為古典文學賞析增開了一扇視窗。所學與植物密切相關,所愛與中國古典文學密不可分,田野工作與古典文學都是他的最愛。

台大森林研究所碩士、美國夏威夷大學農藝及土壤學博士,歷任林業試驗所生物組組長、恆春研究中心(原恆春分所)主任。曾任台灣師範大學生命科學系、東華大學自然資源管理研究所、高雄醫學院(高醫大前身)生物系、福建閩江學院環境規畫系兼任教授,教授植物分類學、植物生態學等。現任中國文化大學景觀系教授,開授景觀植物學、植物與文學、台灣的植物文化等課程。

十多年前的文創思維,成功轉化台北植物園,從研究用植物園變身教學園及市民優質遊憩點,建立了「詩經植物區」「唐詩植物區」等,讓民眾在林木花草之中,悠哉吟哦古典詩文。著有《中國文學植物學》、《草木》、《福爾摩沙植物記》、《詩經植物圖鑑2.0版》、《楚辭植物圖鑑2.0版》、《紅樓夢植物圖鑑2.0版》及《成語典故植物學》等。

相關著作
《楚辭植物圖鑑2.0版》
《紅樓夢植物圖鑑2.0版》
《詩經植物圖鑑(2.0版)》
《中國文學植物學(全新修訂版)》
《中國文學植物學》
《唐詩植物圖鑑(嘉惠學子版)》
《成語植物圖鑑(嘉惠學子版)》
《楚辭植物圖鑑(嘉惠學子版)》
《詩經植物圖鑑(嘉惠學子版)》
 

    還沒有人新增劃線喔,快來新增第一筆劃線吧!

會員中心