塊肉餘生記(全譯本.上冊)

5 / 2
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789864772490
  • 出版日期:2017/06/15

「就像很多溺愛子女的父母一樣,我的內心深處也有個最偏愛的小孩,他的名字就是大衛.考柏菲爾德。」──狄更斯

英國大文豪狄更斯半自傳體小說,也是他花費心血最多、寫作篇幅最長的一部作品。睽違數十年繁體中文版全譯本,內頁收錄19世紀美國畫家JW.ORR以狄更斯初稿連載插畫(原設計者Phiz,本名H.K.Browne)重製的40幅黑白插圖

自幼失怙的大衛‧考柏菲爾德,從小在繼父暴力威脅下,飽受折磨與虐待,不僅家產遭侵占,還被逐出家門,趕去寄宿學校念書;在混亂的校園中,他了解到人情世故,也學會如何適應環境。母親去世後,繼父逼他去工廠當童工,自力更生,他不甘心一輩子埋沒在空酒瓶堆,就跑去投靠他的貝希姨婆。長期寄人籬下的大衛,在姨婆的栽培下繼續上學、找工作,儘管歷經種種艱苦,但因受到親友們的鼓勵及幫助,不畏命運打擊與考驗,最後終於成為名作家並找到自己的幸福。

本書從故事的構成,情節的運轉,到人物性格的描寫,作者對人生所懷抱的同情心及細密的觀察,都達到令人讚嘆的地步。狄更斯把人生種種的悲傷、寂寞、歡笑表露無遺,書中針對各個人物的堅毅、脆弱、愛恨、欺瞞、悲憫和殘酷冷漠,寫來栩栩如生。

──朱秀芳 (台北縣特殊優良教師、東方少年小說獎首獎&洪建全兒童文學獎童話首獎得主)

**作者簡介

查爾斯.狄更斯(Charles Dickens, 1812~1870)**

英國維多利亞時期最偉大作家,以反映現實生活見長。狄更斯的作品在其有生之年就已享有盛名,在二十世紀時亦受到評論家和學者廣泛認可。

狄更斯以高超的寫作手法,描繪了包羅萬象的社會群像,作品一貫保有揭露和批判的筆鋒,貫徹懲惡揚善的人道主義精神,塑造出眾多令人難忘的人物角色。他三十多年的創作生涯,寫了十五部長篇小說,許多中短篇小說,以及隨筆、遊記、時事評論、戲劇、詩歌等。一百多年來,他的作品始終深受世界各地廣大讀者喜愛。

主要作品列表:

博茲札記(Sketches by Boz, 1836)

匹克威克外傳(The Pickwick Papers, 1836)

孤雛淚(Oliver Twist, 1837~1839)

少爺返鄉(Nicholas Nickleby, 1838~1839)

老古玩店(The Old Curiosity Shop, 1840~1841)

巴納比.拉奇(Barnaby Rudge, 1841)

美國紀行(American Notes, 1842)

小氣財神(A Christmas Carol, 1843)

馬丁.朱述爾維特(Martin Chuzzlewit, 1843~1844)

董貝父子(Dombey and Son, 1846~1848)

塊肉餘生記(David Copperfield, 1849~1850)

寫給孩子看的英國歷史(A Child's History of England, 1851~1853)

荒涼山莊(Bleak House, 1852~1853)

艱難時世(Hard Times, 1854)

小杜麗(Little Dorrit, 1855~1857)

雙城記(A Tale of Two Cities, 1859)

遠大前程(Great Expectations, 1860~1861)

我們共同的朋友(Our Mutual Friend, 1864~1865)

**譯者簡介

林婉婷**

英國巴斯大學口筆譯碩士,是個不安於室的自由譯者、業餘酒徒兼芳療玩家。以打破語言藩籬為樂、視行跡天涯為己任,熱愛瑜伽和學新語言。最愛的作家原是狄更斯,這次折騰完後,現正重新考慮中。賜教信箱:wan-ting.lin@bath.edu

◎特別感謝Dr. Paul Clow Deacon不厭其煩地解釋相關背景文化。

    還沒有人寫書評喔,快來寫第一篇書評吧!

會員中心