跟著時雨學日語:輕鬆掌握N4~N3初階常用日文文法,培養語感、突破自學瓶頸、課外補充都適用!

0 / 0
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789573283089

人氣度與討論度皆高的日語學習網站「時雨の町」,
這次細細整理出N4~N3的日語學習者最常搞不懂、看不透的關鍵,
以簡單扼要的文字、輕鬆練習的快速短句,讓讀者進入狀況,掌握文法又抓住語感。
 
▶ 學習語言,語感很重要
不是在日本生活的學習者,若沒有大量閱讀與接觸,很容易因為中文翻譯的意思相似或相同,
而套用於日語使用上導致細微的錯誤,形成中文式日文,可能「可以通」但卻「不自然」!
 
▶ 搞懂助詞正是解讀日語句子的開始
日語的助詞非常多種,是學習者真正能夠解讀日語句子的關鍵。
在此,透過一目了然的條列式整理,協助讀者理解助詞為什麼這樣用?
又為什麼在這個句子中,是使用這個助詞?……
 
▶ 授受動詞,一堵日語學習者的高牆
在日語的使用上,「授受動詞」絕對是一大重要觀念。
除了理解「施」與「受」的對象,也要瞭解「使用的時機」。
當此任督二脈一打通,就能看懂到底是A幫B做了什麼事,還是B請A做事。
 
▶ 注意!日語漢字詞彙跟中文詞彙根本一模一樣,但其實意思卻大大不同
日語中有許多詞彙與中文相通,卻也很多「長得一樣,骨子裡一點都不像」的詞彙。
本書列舉10個很容易「被誤會」的、中文使用上也存有的漢字詞彙,於日語的閱讀、寫作上,都相當有幫助。

★特別收錄:自學者常見問題!

時雨老師一次解決你日語N4~N3的所有困擾──
➤ 登愣!「ありがとうございます」、「ありがとうございました」不一樣嗎?
➤ 到底什麼時候用「は」或「が」啊?
➤ 「深刻」這個詞彙日語也有耶!所以「讓人印象深刻」翻成日語時可以直接套用嗎?
➤ 我想要跟日本人的腔調一樣,但總是看不懂重音……
➤ 授受動詞,到底是我給你、還是你給他,還是他給我啦?
 
名人推薦

KIKI/女子會日文教室、Tiffany/「講日文的台灣女生」日文分享YouTuber、王可樂/日語老師、林士鈞/政治大學日文系兼任講師──好評推薦!(依姓氏筆畫排列)

時雨老師的部落格一直是我學日文路上的重要夥伴。這次的新書用簡單卻精確的描述解釋了很多日文與中文「語感」上的差異,連學日文近六年的我也有醍醐灌頂的感覺。真心推薦給所有為自己的台式日文所苦的學習者。」──Tiffany/「講日文的台灣女生」YouTuber
 

作者簡介

時雨

自東吳大學日文系畢業後為全職翻譯,興趣是研究日文。

因此除了工作之外,平常閒暇之餘也多半在研究日文。

在部落格上撰寫無數日語教學,兩年來累積了800多萬人次。

在2017年年底首次進行日語自學集資計畫,短短一週內便達到設定目標(250人),也因為達到自我期許的目標金額,於是有了回饋送書活動。每月贈送三本學習書回饋VIP,至今仍持續中。

2018年正式將「時雨の町-日文學習園地」由部落格轉為獨立網站,現總人次800多萬,每日人次約1萬。同時推出了N5單字APP,已超過1萬人下載,評價為4.8顆星。

而除了網站之外,亦有拍攝日文教學影片於Youtube頻道,並經營IG,主要是放自己畫畫的錄製影片,內容以廣為人知的動漫人物為主,並於文字中帶入日語教學,從樂趣中探索日文。

至今仍努力為日文自學者創造更好的學習環境,也期許這本書能對學習者們有幫助。
 

    還沒有人寫書評喔,快來寫第一篇書評吧!

會員中心