影響孩子一生的奇幻名著:愛麗絲夢遊奇境

5 / 3
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789869584487
  • 頁數:176 頁
  • 出版日期:2018/08/21

★174種語言翻譯,荒誕兒童文學奇葩
★顛覆文字、邏輯、數學世界!

吃了就會讓身體變大變小的蛋糕、神出鬼沒的隱身柴郡貓、瘋瘋癲癲的帽匠跟三月兔、像人一般活動的紙牌士兵,以及動不動就愛大喊「砍頭」的紅心皇后。這是愛幻想、充滿好奇心和求知欲的小女孩愛麗絲,一路追著趕時間的兔子先生,意外掉進神奇而夢幻的異想世界而發生的一連串不可思議的故事。

一般人都以為,這只是一個好奇的小女孩夢境中的奇遇,充滿不合邏輯的情節、跳躍敘述的劇情,而將此書歸類於荒唐文學。其實,作者在當中藏了很多文學的「哏」,以及對當時英國社會的批判。

書中出現不少無厘頭的課文、歌曲、詩句,也不是純粹只是調皮搞怪,而是作者對當代一切崇尚道德、對孩子而言卻索然無趣的童謠,進行的一些反諷擬寫。

面對這個充滿未知與考驗的夢境世界,愛麗絲創造了一趟探索自我的不凡旅程。就像所有孩子從懵懂、勇於嘗試的衝動,經過歷練後成為一個有主見、可以自己面對困境的大人!

來吧!和愛麗絲一起跳入兔子洞,展開一段身心靈的歷險與探索之旅!

作者簡介◎路易斯 • 卡洛爾(Lewis Carroll)
英國多才多藝的文學作家,小說、童話、詩歌造詣深厚,而且是一位數學教授。慣以怪誕離奇的手法,講述孩子最愛聽的夢幻故事。善於運用笑話、文字遊戲、雙關語、謎語、數學,將邏輯知識與嚴肅議題、哲學,巧妙轉變成風趣幽默的內容。奇幻和現實連結、超乎想像的角色人物,加上撲朔迷離的跳躍劇情,總令人忍不住想一探究竟。

《愛麗絲夢遊奇境》是作者與友人出遊時,為同行的女孩愛麗絲講的一個奇妙冒險故事,情節跳脫想像,令人大呼過癮。後來出版成書,旋風席捲英國,連英國維多利亞女王也青睞,原稿更獲大英圖書館珍藏!隨後發行續集《愛麗絲鏡中奇遇記》,百年來經典地位不墜,改編的舞臺劇、卡通、電影無數。書中語義的複雜性和豐富的邏輯、社會背景,以及探討的哲理,更經常是學術界研究的題材。

推薦人◎劉美瑤(兒童文學作家、台東大學兒童文學研究所畢)
「無厘頭」的成長、寬和的成長

《愛麗絲夢遊奇境》之所以為幻想文學的經典,作者卡洛爾的高明之處,在於創造一個無厘頭 (nonsense) 的「第二世界」,藉由「胡言亂語」與「不合常理」戲耍成人威權。

卡洛爾運用諧音雙關、隱喻、荒謬的角色、怪詩與對話,諷刺成人世界的規矩,顛覆文明社會的思維。例如:寫著「喝我」、「吃我」的命令,與成人喝令孩童的語氣多麼相像,但是照做的愛麗絲,非但無法通往她嚮往的花園,反而因身材忽大忽小,而弄不清自己是誰。這段敘述,和成人動輒以不加解釋的命令,訓斥孩童的結果,豈不相似?又如不停叨念、酷愛教訓的公爵夫人,是不是宛若那些急切藉由訓誡馴化孩童,卻不顧孩童是否能理解的教養者?

儘管意在諷刺,但是卡洛爾並未將愛麗絲形塑成一個理/禮盲、粗暴的小異議分子,在與各種荒謬交手中,她偶爾怯懦、偶爾嘀咕,但是依然能同情老鼠的恐懼、協助被判砍頭的紙牌園丁躲藏,以及耐心溫和的對待各種與她意見不合的「他者」。

故事最後,愛麗絲找到自我,對著紅心皇后等人大喊:「你們只不過是紙牌!」,同時亦從夢中醒來。這是成長的隱喻,暗喻孩童在歷經各種成人施加的荒謬規訓後,必定能找到自我,保有看透一切、但寬和良善的心靈。

而這不僅是愛麗絲的姊姊對愛麗絲的祝福,亦是卡洛爾對所有孩子的祝福:我們可以戲弄威權、嘲弄禮教,同時又能不丟失我們的寬廣與包容。

    還沒有人寫書評喔,快來寫第一篇書評吧!

會員中心