鬥陣寫作俱樂部

《鬥陣俱樂部》作者恰克‧帕拉尼克拆解逾30部知名小說,從打造小說質地、建立作者權威到加強故事緊張感,全方位專業作家教戰手冊

0 / 0
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789863449539
  • 頁數:272 頁
  • 出版日期:2021/07/03

寫作這件事情,絕對是一場團體戰!

與《史蒂芬.金談寫作》齊名的暢銷小說寫作書
邪典教主恰克‧帕拉尼克解剖社群時代的創作攻略

◎亞馬遜讀者4.8星好評、榮獲亞馬遜編輯精選最佳讀物
◎19部小說與+12部非小說 獨家書單精準分析小說技藝
◎11張明信片 揭開職業作家生活的神祕面紗
◎《華盛頓郵報》、《柯克斯書評》、《紐約書評》、《書單》、《出版者週刊》等各大媒體齊聲讚嘆
◎高翊峰(小說家)、陳思宏(作家)、陳栢青(作家)、膝關節(作家、影評人)強力推薦(按姓氏筆畫順序排列)

▍內容簡介
所有的寫作者都是孤獨愛好者,但寫作這件事,只有單打獨鬥是不行的!

──社群時代專業寫作者的全方位自我經營

找一個寫作工作坊!尋找任何可以逼你產出作品的社會結構。
持續和人分享切磋,除了聽取建議,也可以確認這個點子是不是已經被用過了。
拍一張恰如其分的作者照,用真實來突顯虛構作品的魔力。
在別人忘記你前,維持一年至少出一本書的節奏。
昏倒也好、染血也好,舉辦一場讓人印象深刻的簽書會吧!


──帕拉尼克的獨門寫作祕笈

讓角色掏槍──請適時思考可以讓誰死掉?為故事建立緊張感。
用「鐘」限制故事長度,學習《七夜怪談》的精神,告訴讀者「你將在七天內死去。」
不要寫夢。小說已經是虛構的,不必用更假的玩意來稀釋它。
多使用具體的動詞,讀者喜歡,而且負責你作品的國際翻譯會愛死你。
別用太多逗號,句子寫短一點,讀者喜歡短句。
不要用死亡來幫故事收尾。你的讀者明天還得起床去上班。
別怕老哏,向經典學習,從《大亨小傳》、《飄》到《憤怒的葡萄》等三十部作品,拆解暢銷小說的公式。


本書是帕拉尼克給新手作家的教戰手冊。從影響他至深的「寫作工作坊」談起,強調社群對一個作家的重要性,包括對觀眾大聲朗讀作品的好處,以及彼此間透過討論、反覆實驗而激盪出的暢銷小說寫作原則。除了經典分析、技術指導,也分享宣傳、撰寫廣告文案等當代作家的生活面貌。在此要分享一條最重要、也最容易被忽視的真理:所有的寫作者都是孤獨愛好者,但寫作這件事情,是一場貨真價實的團體戰!


▍職業作家生活軼事
──奪走你氧氣的小說
恰克‧帕拉尼克一直想要寫一部引發大眾焦慮的小說,於是〈腸子〉誕生了,這是一部駭人又疏離的作品。他第一次公開朗讀時,人群外圍有個年輕人昏倒了。隔天晚上另一場朗讀會上,兩個站著聽的觀眾昏倒了。之後昏倒人數不斷累積,如今已經超過七十三人。

──血濺史蒂芬‧金簽書會
在一場簽書會中,史蒂芬‧金手上傷口的血不小心沾到讀者的簽名書上,他立刻要求主辦單位協助止血,現場讀者嚴正抗議道:「金先生如果在他的書上沾血,那也要在我的書上沾!」那天他為每本書簽名並抹上血痕。五千人,一人三本書。

──凶狠又悲傷的作者照
自從開始出書以來,帕拉尼克因為自覺脖子太長,總是挑高領、立領的衣服。有一天他自問,何不乾脆以醜照來面對讀者?因此打算扮成凶狠與悲劇的結合體:囚犯。他用刺青貼紙蓋住半邊脖子、半張臉,還有光頭。那張照片就印在小說《革命的那一天》的封面上。

作者簡介

恰克.帕拉尼克Chuck Palahniuk

一九八六年畢業於奧勒岡大學新聞學系,先後當過記者、柴油機技術人員,也曾投入無政府主義社群「雜音社會」發起的一系列活動,例如在公共場所惡作劇。據說這些經歷後來都成為鬥陣俱樂部「破壞計畫」的靈感來源。

三十多歲開始寫作,偏好有力、精簡的短句以及貼近日常的敘事風格,獲《紐約時報》形容為「拳擊手小說家」。創作觀深受以「危險寫作」為宗旨的寫作團體啟發,信奉必須在痛苦的個人經驗中尋求靈感,曾說「一旦面對自己終將一死的事實,你就知道自己沒什麼好失去的。」

傅柯與卡繆的思想是帕拉尼克寫作的重要養分。儘管在《鬥陣俱樂部》之後,評論家普遍認為他是個虛無主義者,他自認是浪漫主義者,比起死亡更喜歡婚禮,並且希望自己的作品能引發共鳴。時以社會邊緣人為主要角色,並透過角色間的對話,闡明古怪荒誕、卻發人深省的理論,內容涉及死亡、道德、童年、家庭、性與信仰。

一九九六年,成名作品《鬥陣俱樂部》出版,這是他的第二本長篇小說。處女作《隱形怪物》也在他成為暢銷作家後,在讀者間引起風潮。《鬥陣俱樂部》全球狂銷上百萬冊,獲得美國西北太平洋文學獎、俄勒岡文學獎。好萊塢名導大衛‧芬奇於一九九九年改編成電影,由愛德華‧諾頓、布萊德‧彼特、海倫娜‧波漢卡特等大牌演員主演。無論是原著小說與改編電影,皆成為一代文青必讀、必看的經典,電影更長年高踞IMBD全球經典電影榜單,更獲《帝國》電影雜誌評選為百大電影第八名。其他著作包括《倖存者》、《搖籃曲》、《孤島日記》、《惡搞研習營》、《重返人間》、《鬥陣俱樂部2》、《鬥陣俱樂部3》等。

譯者簡介

黃鴻硯

公館漫畫私倉兼藝廊「Mangasick」副店長,文字工作者。翻譯、 評介、獨立出版海內外另類漫畫或畫集,企畫相關展覽。漫畫譯作有《竹光侍》、《惡童當街》、《少女樁》、《荔枝光俱樂部》等,文字書譯作有《革命的那一天》、《圈外編輯》、《二十四隻瞳》、《九個故事》、《法蘭妮與卓依》、《抬高屋梁吧,木匠;西摩傳》等。

    還沒有人寫書評喔,快來寫第一篇書評吧!

會員中心