《神經喚術士(電腦叛客永恆經典全新譯本)》的書評

kochienlin 發表於 2019-11-09

即使是最新中文版翻譯依然難讀, 因為許多作者自創的詞義沒有解釋. 而這還是2019年的現在, 當網際網路, 人工智慧, 虛擬實境已發展起來的時代, 更不用說已有「駭客任務」, 「攻殼機動隊」等視覺具體呈現“母體”, "賽博龐克" 畫面可以提供想像; 到底1984年的讀者如何理解書中所構築的世界在我看來實在難以想像, 特別是那個時候個人電腦尚未普及, 網際網路還屬於美國國防工業的機密範疇.....
學文學出身William Gibson在行文風格以及用字上也不是那麼平易近人, 甚至有人懷疑他有「用字困難」的問題XD, 不過也是他的這種風格不知道為什麼跟賽博龐克非常合, 而這也是我能絞盡腦汁閱讀下去的原因, 我實在太喜歡那種真實虛幻混雜陰鬱頹廢終日陰雨綿綿背景閃爍彩色霓虹的世界(銀翼粉)
我是配合最新中文譯本,英文原文, WIKI, 以及Pink Floyd的音樂閱讀本書, 雖然不輕鬆, 但依然享受. 閱讀過程不時讓我對於William Gibson的想像能力由衷佩服, 別忘了這是1984年出版的書

請先登入會員,才可回應。

登入 / 註冊

會員中心