《翻譯偵探事務所:偽譯解密!台灣戒嚴時期翻譯怪象大公開》的書評

Noax 發表於 2020-03-21

受政治與歷史因素而佚名的譯者們,多得本書而重見天日,許多小故事鋪陳出台灣出版史上少為人談及的側面,可能受限於篇幅,部份知名人物與他們的後人對於台灣社會的影響層面沒有收錄,更多複雜的歷史背景需要從其他專書或文章補充,無論如何,這是一本能激發讀者對轉型正義求知慾的小品集

請先登入會員,才可回應。

登入 / 註冊

會員中心