《東方主義》的書評

Wind Hong 發表於 2015-10-17

這是一本批判偏見如何透過科學的偽裝而成為「真理」的書。Said 在書中對於英法美三國自拿破崙以來的東方學進行批判,指出其中的假科學,真偏見,並且指出這樣的偏見是怎麼樣持續的自我繁衍。

這本書的定位應該是給西方,尤其是西方的東方學精英閱讀的,在書中,他依據自己的論述而隨之引錄各作家片段,其實頗像他自己所批判的「邊泌式全景塔」。對於這些作者不熟悉的讀者,其實很難去評斷他所論是否正確。Said 在每一段並未做出明確的結論,而是描寫他所謂的東方主義如何呈現在這些作家、學者的文章之中。而主要的論點,早已在緒論中就已經提出,使得整本書看似緒論的註腳。從一個習慣史學論文格式的人來看,Siad的論述稍嫌混雜。

最後,整本書的翻譯其實大有問題。有不少標點更動(尤其是句號換成逗號,使得文意判讀上出現問題)、以及譯者自己增補的情感論點(例如將提出意見改成提出異議,或者將原本作者加強的字眼漏掉,甚自己增添加強字眼)。許多誤譯存在(當遇上加強字眼時更明顯),舉例而言,頁345中「穆斯林一向把伊斯蘭視為阿拉伯的 聖地 」,原文為 genius loci,意為守護神或一地之風氣,此處明顯有誤。

請先登入會員,才可回應。

登入 / 註冊

會員中心