《掟上今日子的備忘錄》的書評

amateurreader 發表於 2017-04-18

有先看到其他書評提到錯字跟文法的問題,所以可能有點過度反應,整體閱讀經驗並不佳。
直到故事過了三分之二我才能順利地融入故事,不去在意那些奇怪的語順和過長的名詞修飾用法。
看完日劇之後再看原著,深刻地感受到日劇劇本的厲害,真的是很努力認真地融會了整個故事,雖然日劇也增添了些本來不存在的角色以合理化部分橋段,但整體而言,看回原著反而有種兩邊都很厲害的感覺。
也許這時就要動用奥卡姆剃刀定律,設定越少的故事越好。
如果注解會占用兩行以上,其實放在書旁會更方便讀者閱讀,但也可能礙於文庫本此尺寸無法這麼任性。
雖說譯本漏字文順有點差強人意,但是成語倒是用得十分貼切。
不過這樣克漏字的閱讀經驗,我想我還是隔幾天再來看續集<掟上今日子的推薦文>好了。
不論如何還是要看純情嘮叨派西尾寫的推理。

p.7 這樣(的)上司
P.13 (儘)管如此
P.110 而 里 井
P.119 -是-里村(里井?)老師是
P.145 在而且還是邊看著漫畫
P.152 這事(是)在
P.282 於 是 我

請先登入會員,才可回應。

登入 / 註冊

會員中心