《也許我們沒有共同的過去,但一定可以有共同的未來》的書評

seiho_805 發表於 2017-08-11

我是出生在台北市頂級文教區的六年級生,班上會說標準國語的外省人差不多就佔一半左右,所以我從來沒有什麼說台語要被處罰的那種經驗,因為我學區的小孩第一天進國小,好像自然而然都會講國語,回家再看各人家庭切換回母語,我一直以為那是理所當然。
姚立明比我大上好幾輩(起碼也有2.5輪),看了這本書才知道,我上面的那幾輪年代,顯然不是這樣。

在他的敘述中,大部分外省人似乎一輩子都是圍在一個圈圈裡生活(可能是所謂的眷村),成長過程中也很少和說台語客語的人接觸,難怪後來本土意識興起時,有那麼多外省老人的直接反應會是「非常厭惡」或「天啊我要被台灣人趕出去了!」這種無來由的恐懼,原因就在於「不少外省人並沒有真正地去了解台灣這塊土地上的人事物」(反過來應該也有不少本省人對外省人帶有誤解)。喔喔長知識。

正因為身為外省第二代的姚立明看到了這點,所以他寫這本書的目的,真的就是期許抬腕郎「也許我們沒有共同的過去,但一定可以有共同的未來」。

我也希望,畢竟同一條船上的人必須互相理解跟合作,才能邁向偉大的航道。但顯然很多人心裡仍然不這樣想的啦嘿嘿嘿(好想餵他們吃惡魔的果實啊)

請先登入會員,才可回應。

登入 / 註冊

會員中心