《流》的書評

hsinchieh 發表於 2017-08-14

看到作者的背景就很想看這本書,公司在採購圖書時太晚交清單,還好有志同道合之士也提了這本書,讓我可一睹為快。

這是我久違的認真看序,只能說,譯者真的太強了,雖然沒有看過原文,但閱讀翻譯文字會讓我覺得作者就是用中文在寫作,很有搶神大作戰 的fu(天啊,這才發現是我最近數一數二看過的臺灣人寫的書,也已經1年多了),也許也是那些地名都太熟悉,那些時代下產生的荒謬隨處可見,一點也不會覺得是翻譯過後的文字

故事很簡單,一個孫子在找尋祖父死亡的原因,兇手是誰看到中段約莫也已明瞭,但套在歷史脈絡下,就成了不簡單沈重---一個外省在台第一代的眼光去看自己父祖輩經歷的日本侵略、國共內戰,及他們在臺灣生活的寂寞、焦躁與不甘心。

故事中描述了還是當年艋舺的萬華、扭曲的軍人制度、令人懷念的八點檔親愛的我跟你可能是姊弟的劇情、有點神怪(是否小學生都會經歷碟仙呢?)、淡淡帶過那個年代被稱做「臺灣人」(包含原住民、閩、客)的那些人的身份認同的困境與無奈

如果他單單是臺灣的一本中文著作,我想我不會特意找人看,但因為他獲得直木賞跟2016年的本屋大賞,實在很好奇日本人怎麼會對這樣的時代背景覺得有趣?這真的是生在這片土上的人,至今還無法脫離啊。想著想著,也想到最近才看完的八重山的臺灣人,唉,又不知到該說什麼才好了。

請先登入會員,才可回應。

登入 / 註冊

會員中心